Paul Lockhart – Lời than vãn của một nhà toán học (Nguyễn Tiến Đạt dịch)

13885994-illustration-of-mathematics--school-supplies-geometric-shapes-and-expressions-on-school-board

Tiểu luận này của Paul Lockhart được dịch bởi một bạn trẻ mà chỉ ít ngày nữa thôi sẽ trở thành sinh viên năm thứ nhất, ngành sư phạm tiếng Anh. Đạt có nói với tôi: những vấn đề mà Paul Lockhart nói về môn Toán ở nhà trường có thể đúng với mọi môn học khác, đặc biệt trong bối cảnh giáo dục Việt Nam. Và em muốn, nếu có thể, mọi người chỉ cần bỏ r a 5 phút để đọc bài viết này, như thế cũng đủ đối với em.

Nhưng bài viết này, với tôi, xứng đáng để đọc nhiều lần. Và tôi thật sự cảm ơn Đạt vì em đã dịch nó bằng một thứ văn phong lưu loát. Với tôi, bản dịch không chỉ cho thấy khả năng tiếng Anh của Đạt mà còn cho thấy một khả năng xử lý tiếng Việt khá đáng nể. Có một nghịch lý là trong khi chúng ta đang càng ngày càng có nhiều em học sinh rất giỏi tiếng Anh từ khi còn nhỏ thì đồng thời con số những học sinh, và ngay cả sinh viên, gặp khó khăn trong việc viết tiếng mẹ đẻ lại càng cao. Nhớ đến lời của Anh Gấu Phạm trên facebook của Đạt, hy vọng Đạt sẽ dành nhiều thời gian để đọc, để nghĩ và để viết. Bởi những gì em đang tích lũy rất lặng lẽ lại là dấu hiệu cho thấy khả năng của một người biết suy nghĩ độc lập – một mẫu nhân cách rất cần song cũng thật thiếu ở xã hội ta hiện nay, mà nguyên nhân lớn là do giáo dục.

Tôi đã gặp nhiều bạn trẻ năng động, dám đi, dám làm, dám nói. Tôi cũng đã quan sát thấy nhiều bạn trẻ có tham vọng, có khát khao trở thành những mẫu người thành công, những tiếng nói uy tín. Nhưng thực sự tôi vẫn thấy rất hiếm những người trẻ tự tách mình ra khỏi những khuôn mẫu có vẻ như rất thời thượng dành cho thế hệ mình, để nghĩ ngợi, băn khoăn, tìm cho mình một lối đi. Đọc bản dịch này, tôi cảm động bởi nhìn thấy một nhân tố hiếm hoi đó.

Cảm ơn em Nguyễn Tiến Đạt đã dịch và chia sẻ!

Bản dịch của Nguyễn Tiến Đạt có thể đọc theo link dưới đây:

https://www.dropbox.com/s/kwem35zlb182mks/%5Bsutucon%5D%20Loi%20than%20van%20cua%20mot%20nha%20toan%20hoc.pdf

Nguyên văn bài luận của Paul Lockhart:

https://www.dropbox.com/s/bosia6uqoeoa1w8/LockhartsLament_2.pdf

Bản dịch này cũng là sản phẩm tiếp theo của các em trong nhóm Đọc – Xem – Nghe – Nghĩ…Và Viết. Như là những người mới chỉ bắt đầu, mọi người trong nhóm có nhiều nhiệt tình hơn là kinh nghiệm. Rất mong nhận được những góp ý và chia sẻ của mọi người.

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s